If I’d been blogging in those distant times, I would have called it Schnook and Noodle and I’m sure it would have been marvelous. Ahh, what could have been!
I would have recounted all manner of amusing tales about how my bright-eyed and pudgy cheeked children asked questions such as, “do ants have tongues?” and “what color is the world?” I would have proudly recounted the happy discussions that ensued as I reveled in the clever acuity of my children.
But those days are gone.
As a mother of an 11 and a 14 year old, the cute factor around here has about run its course. So last night, instead of marveling together about the anatomy of an ant's mouth, my first born and I argued about whether “frickin” is a cuss word.
It matters, you see, because, upon learning that I had so brazenly presented his charming heinous with a vegetarian cabbage roll for dinner, he looked upon said roll in outward disgust and let a string of hostile mumblings came slithering off his suddenly fork-like tongue: “zishmbr blgrmp so stupid, mpgro brmpr a FRICKEN jokmprblr.”
“WHAT?”
He looked up in less than sweet boyish defiance. “wuh?”
“Did you just call my dinner a “frickin jokmprblr?”
“No…Well…So?” and here it comes: “frickin isn’t a cuss word!”
I begged to differ, explaining that I didn’t think anyone who sits down to a table and uses any variation of the “f” word in reference to the food should be allowed to partake of that food. And besides, what about the mysterious “jokmprblr?” I don't think that was very nice either.
So I sent him to his room without any dinner. Just like the old lady who lived in a shoe. Or no, didn’t she at least give the kids broth before banishing them to their prisons? No broth around here. No bread either.
I know how this plays out.
Him: charming victim, child.
I know how this plays out.
Him: charming victim, child.
Me: old lady in shoe, bitch
But hey, after all: it was an organic cabbage. A hold over from the co-op, so local too. And the tomatoes? The first of the summer canning. You don't mess with that, y'know?
This morning, I told him in our post-explosion debriefing: "A little respect for the cabbage roll is in order here, don't you think?" Having regained his schnookish charm, he agreed with only a hint of a rolling eyeball. But he maintained his position on “the word,” insisting he’s even allowed to say it in school.
This morning, I told him in our post-explosion debriefing: "A little respect for the cabbage roll is in order here, don't you think?" Having regained his schnookish charm, he agreed with only a hint of a rolling eyeball. But he maintained his position on “the word,” insisting he’s even allowed to say it in school.
I told him I didn’t frickin care. Respect the cabbage.
We laughed.
And that’s my endearing anecdote about my darling little boy.